show strong concerns over the pending problems that the japanese government is longing to settle with normalization talks between the two countries 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 二国間国交正常化交渉{にこくかん こっこう せいじょうか こうしょう}で日本{にほん}が解決{かいけつ}を求めている懸案{けんあん}に対する強い関心{かんしん}を示す
- show 1show n. 見世物; 陳列; 光景; 表示; 外観. 【動詞+】 air a show ショーをテレビで放映する This
- strong strong adj. 強い; 体が回復した; …の人数を有する. 【副詞】 The academically stronger pupils
- over over adv., prep. 超えて, 終わって; 一面に, 全体に. 【副詞】 It weighs a little over four
- pending pending adj. 未決定の. 【副詞】 The case is still pending. 問題はまだ係争中である.
- that that pron. それ. 【動詞+】 I like that! 《反語》 (あきれた時などに)こいつはいいや; こんなことまっぴらだ
- japanese Japanese 邦人 ほうじん 邦語 ほうご
- longing longing n. 切望, あこがれ. 【動詞+】 conceive a longing for… …へのあこがれを抱く feel
- settle settle v. 決める; 解決する; 据える; 定住する; よどむ; 落ち着かせる, 身を落ち着ける; 贈与する; 勘定を済ませる. 【副詞1】
- normalization normalization 正常化 せいじょうか
- talks talks 会商 かいしょう
- between between prep. …の間に. 【前置詞+】 After between twenty and thirty minutes the
- two two n. 2, 2 個. 【動詞+】 That makes two of us. 《口語》 私の場合も同じです,
- countries countries 国々 国国 くにぐに
- the japanese the Japanese 日本側 にほんがわ
- to settle to settle 取り計らう とりはからう 卜う うらなう 澱む 淀む よどむ 取り纏める 取纏める 取りまとめる とりまとめる 済ます すます
- settle with {句動} : (人)と和解{わかい}する、(人)と話がつく
- normalization talks (国交{こっこう})正常化交渉{せいじょう か こうしょう}
- the two the two 両者 りょうしゃ 両方共 りょうほうとも
- normalization talks between ~間の国交正常化交渉{こっこう せいじょうか こうしょう}
- between the two 両者のうちで