登録 ログイン

show strong concerns over the pending problems that the japanese government is longing to settle with normalization talks between the two countries 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 二国間国交正常化交渉{にこくかん こっこう せいじょうか こうしょう}で日本{にほん}が解決{かいけつ}を求めている懸案{けんあん}に対する強い関心{かんしん}を示す
  • show     1show n. 見世物; 陳列; 光景; 表示; 外観. 【動詞+】 air a show ショーをテレビで放映する This
  • strong     strong adj. 強い; 体が回復した; …の人数を有する. 【副詞】 The academically stronger pupils
  • over     over adv., prep. 超えて, 終わって; 一面に, 全体に. 【副詞】 It weighs a little over four
  • pending     pending adj. 未決定の. 【副詞】 The case is still pending. 問題はまだ係争中である.
  • that     that pron. それ. 【動詞+】 I like that! 《反語》 (あきれた時などに)こいつはいいや; こんなことまっぴらだ
  • japanese     Japanese 邦人 ほうじん 邦語 ほうご
  • longing     longing n. 切望, あこがれ. 【動詞+】 conceive a longing for… …へのあこがれを抱く feel
  • settle     settle v. 決める; 解決する; 据える; 定住する; よどむ; 落ち着かせる, 身を落ち着ける; 贈与する; 勘定を済ませる. 【副詞1】
  • normalization     normalization 正常化 せいじょうか
  • talks     talks 会商 かいしょう
  • between     between prep. …の間に. 【前置詞+】 After between twenty and thirty minutes the
  • two     two n. 2, 2 個. 【動詞+】 That makes two of us. 《口語》 私の場合も同じです,
  • countries     countries 国々 国国 くにぐに
  • the japanese     the Japanese 日本側 にほんがわ
  • to settle     to settle 取り計らう とりはからう 卜う うらなう 澱む 淀む よどむ 取り纏める 取纏める 取りまとめる とりまとめる 済ます すます
  • settle with     {句動} : (人)と和解{わかい}する、(人)と話がつく
  • normalization talks     (国交{こっこう})正常化交渉{せいじょう か こうしょう}
  • the two     the two 両者 りょうしゃ 両方共 りょうほうとも
  • normalization talks between     ~間の国交正常化交渉{こっこう せいじょうか こうしょう}
  • between the two     両者のうちで
英語→日本語 日本語→英語